Fra
gamle dage.
En
dag på Fanø. (Rejseskitse af J. Moldenhawer.)
»Illustreret Tidende«, dateret den 14. august 1870.
Mærkværdig stærke modsætninger frembyder sig for den, der rejser
gennem Jylland fra øst til vest. Udstrækningen er ikke stor, især i
den sydlige dal, men da man her befordres med en adstadig postvogn
af den gamle skole, får man god tid til at modtage og fordøje de
forskelligartede indtryk.
I
Vejle lod jeg mig indskrive til den 11 timer lange rejse til
vestegnen og tog selvfjerde plads i den magelige og rummelige
postvogn. Vejret var smukt og forblev således størstedelen af dagen,
jeg så den dejlige Vejledal i den skønneste belysning, og fra de
steder, hvor vi bedede, gik vi et stykke i forvejen for at røre
benene, indtil vognen indhentede os. Der er noget gemytligt ved
denne måde at rejse på, som står i en skærende modsætning til den
feberagtige jernbanehast. Vor vej førte over Randbølhede, hvor man
får et stærkt indtryk af ensomhed og øde, der fremkaldes ikke blot
af naturen, men også af menneskene, som synes at have fået noget
beslægtet med den omgivende egn. Senere kom vi forbi et par større
herregårde med træplantninger, der i høj grad bar vidnesbyrd om
vestenvindens magt. Jeg så en plantage af eg, midt i hvilken
skovfogedhuset ragede op som en kæmpe, da alle planterne var usselt
egepur. Engang havde der været højere buske, men efter at man
ubetænksomt havde ødelagt dem, kunne man ikke drive det til det
tidligere opnåede. Ved hovedgården Nørholm var dog en efter
vestjyske forhold ikke ubetydelig skov af eg - målet for
vardensernes dyrehavsture. Ved de betydelige læplantninger, som
findes her, får man et klart begreb om de store vanskeligheder, man
har at kæmpe med, når man vil opelske skov under den jyske
vestenvinds svøbe. Når man så den fred og ro, der nu hvilede over
naturen, og indåndede den milde sommerluft, mens alt omkring een
smilede i solens glans, kunne man have vanskelig ved at tænke sig,
at man befandt sig i en egn, hvor elementerne så ofte fører det
store ord. Højt over gården vajede Dannebrog og tilvinkede os en
venlig hilsen, idet vi kørte forbi.
Vi
overraskedes ved at erfare, at der drives mejeri i disse egne, hvor
kløver ikke trives, og hvor kvæget derfor er henvist udelukkende til
engenes græs. Det var i juli, og høsten var på mange steder endnu
ikke begyndt. Havren stod næsten overalt ringe, derimod var der på
mange steder fortrinlige kornagre, og hvor der fandtes mergel til at
frugtbargøre jorden med, der stod alt godt. Hist og her så vi en del
kæmpehøje, på et enkelt sted en sådan mængde, at uvilkårlig billedet
af en valplads oprulledes for øjet. På denne korte hederejse havde
jeg lejlighed til at gøre bekendtskab med det ejendommelige
luftfænomen, der betegnes ved udtrykket »det slotter«, og som består
deri, at genstandene i en større afstand tager sig anderledes ud,
end de viser sig i virkeligheden. Det forekom mig i dette tilfælde,
som om jeg så hav og kyst med landtunger og bugter, og dog var der
intet uden hede og atter hede, dels opdyrket, dels uopdyrket. Her
hørte jeg også for første gang den vejfarendes smukke hilsen til
arbejderen på marken: »Guds hjælp!«, der stedse besvaredes med et
»Tak«.
Omsider nåede vi Varde, rejsens mål for denne dag. Her var ikke
stort at se, og megen nattero fik jeg ikke, da det var uvejr, og
desuden den ene post kom eller afgik efter den anden. Ganske tidlig
den næste morgen måtte jeg afsted med posten til Strandby og så
derfra med båd over til Fanø. Det var flodtid og medbør, og
sejladsen gik derfor uden vanskelighed.
I
Nordby overraskedes jeg straks ved landstigningen ved at se piger
og koner med deres »strude« for ansigtet, mærkeligt nok benyttes
struden ikke om vinteren, hvilket vel har sin grund i, at kvinderne
på denne årstid ikke færdes ret meget ude, og at det fornemmelig er
forårsluften og sommersolen, der er skadelige for teinten.
Deres
hoved er ombundet med et tørklæde, knyttet over issen, således at
begge enderne strutte ud til siderne som små Mercur - vinger. Jeg så
en skare småpiger, iført deres stadselige klædning, der er ens for
alle, fra de mindste til de største, renligt og net holdte er de
alle, og, jeg har ikke i nogen landsby set en så tækkelig og ren
børnebefolkning som i Nordby, ligesom også røde kinder og klare øjne
høre til dagens orden.
Om
aftenen fandt en livlig scene sted nede i havnen, idet et skib,
lastet med marskhø, blev losset. Da der ikke findes tilstrækkeligt
græs på øen, må fannikerne nemlig hente hø fra marskegnene ved Ribe
og i Sønderjylland. Høet er fortrinligt, men må også betales i dyre
domme. Fire koner pakkede det i dertil bestemte »bleer«, som
lagenerne her kaldes med det danske ord, idet to og to hjalp
hinanden, bandt enderne sammen og således tilvejebragte en dygtig
dragt, som der skulle gode kræfter til at bære. Barbenede unge piger
og koner tog nu hver sin byrde på nakken, idet de lod den hvile på
hovedet og venstre skulder og til støtte satte venstre hånd ned i
siden, og således balancerende med den høje bylt og med højre hånd
hængende frit ned ilede de afsted op gennem byen, den ene bagefter
den anden. Det må give kraftige lemmer, og det er også stærke
skikkelser, man ser allevegne. En skare små piger og drenge boltrede
sig lystigt i høet og kravlede ud og ind over skibsræling og
bolværk, man skulle tro, at der måtte være fare for, at en eller
anden kunne falde i vandet, men de var vant til det, og mødrene
syntes ikke engang at tænke sig muligheden af en ulykke. Mændene
sidder ørkesløse og ser til, mens kvinderne slæber, men det er nu
engang fruentimmernes arbejde, ligesom andetsteds fiskerkonernes at
tage til byen med fisk. Sømanden så vel som fiskeren hviler, når han
er i land. Et andet sted lossedes tørv, thi også brændsel må hentes
fra fastlandet. Forresten får man ingenlunde indtrykket af en by,
for hvilken skibsfarten er hovederhvervet, og hvis handelsflåde,
efter commercelæsternes antal, nu er en af de største i Danmark
næstefter Københavns, thi om sommeren er alle skibe selvfølgelig i
fart.
Skibsbyggeriet derimod faldt mere i øjnene: fire store skibe stod på
stabelen og et gammelt kalfatredes, om foråret var der løbet fem
skibe af stabelen.
I
selskab med stedets blinde organist besøgte jeg kirken, som ligger
i en udkant af Nordby. Den er opført i 1786 og er en firkantet
murstensbygning uden tårn, men med et lille spir midt på det temlig
flade tag. Klokken hænger i en glug oppe under taget, og når der
kimes med den, kastes lyden afvekslende ud i luften og ind i
bygningen, der ser ud til at kunne tåle, at stormen tager et godt
tag i den. Medens den blinde spillede på orgelet, betragtede jeg
kirkens indre, der med sit flade bræddeloft nærmest tager sig ud som
en stor bedesal.
Den
omtalte blinde organist - hans navn er Hans Gundersén - er et
slående eksempel på, hvad viljekraft og udholdenhed, forenet med en
bestemt udpræget interesse, formå selv under de vanskeligste
forhold. Han er ingen indfødt fannik, men fra Billum sogn, I en
alder af to år mistede han synet og voksede op i hjemmet uden nogen
undervisning. Der blev i sin tid søgt om optagelse for ham i det
ældre blindeinstitut, men pengespørgsmålet blev en hindring. Under
konfirmationsundervisningen fik præsten interesse for ham, og ved
hans hjælp opnåede Gundersén omsider i en alder af atten år at blive
sat i lære hos en organist på landet, thi at lære musik havde altid
været hans højeste ønske, for hvilket hans omgivelser ikke havde
sans. »Man ville have, at jeg skulle være røgter,« sagde han, »men
det havde jeg ingen lyst til.« Han oplærtes nu i musik, så at han
kunne betjene et orgel, og desuden spille på klaver, violin og
fløjte, i hvilke fag han vistnok i det væsentlige er autodidakt. I
en alder af femogtyve år blev han ansat som organist i Nordby, hvor
han nu har virket i 26 år uden anden løn end føde og bolig - for
klæder må han selv sørge, og da han ikke kan erhverve noget der på
stedet ved musikken, skaffer han sig et bierhverv ved at reparere
stueure o. a. desl. De redskaber og rekvisitter, han benytter
dertil, er så simple som vel muligt - man fortæller således om ham,
at han med et skillingstykke kan lave et hjul til et bornholmsk
eller nyrnbergsk ur. Han er ugift og har taget ophold hos en familie
af bondestanden, er agtet og afholdt og til trods for sine små kår
tilfreds i sin stilling. Hans ønskers mål er at opnå et stueorgel,
kunne han blot få piberne til et sådant, skulle han nok, mente han,
selv sætte det sammen.
Fra
kirken begav jeg mig ud i klitterne for at høre og se Vester-vovvov.
Over de klitrækker, der danner grænsen mellem Vesterhavet og Fanøs
smalle østland, nåede jeg ned til stranden, hvor havet just trak sig
tilbage fra de to inderste revler, Et forunderligt syn: den
blændende, grå, flade strand med de talrige ryler eller
strandløbere, der søgte næring på det våde sand, det bølgende,
frådende hav histude, der brødes over den yderste revle, den
blåtskinnende, lave vandflade mellem de to inderste revler, og de
hvidgrå klitter med det fygende sand og de sparsomt voksende,
bleggrønne sandplanter. Da jeg første gang så Vesterhavet, ved et
besøg i Blokhus, var det ved solnedgang og indtrædende flodtid i
forbindelse med stærk pålandsvind og høj sø, og aldrig glemmer jeg
det mægtige indtryk af det frembrydende hav, hvis tårnhøje,
skumklædte bølger langt ude i horisonten viste sig foran den
nedgående sol og den purpurfarvede himmel, mens de over stranden
fremilende bølger tvang foden længere og længere tilbage mod de
beskyttende klitter, indtil solen sank i havet, og de hvidtoppede
bølger tog sig ud som en hær af spøgelser.
Inde
imellem Fanøs klitrækker, der på dette punkt er tre i tallet, så jeg
enge med dejligt grønt græs og små damme, græssende hornkvæg, heste
og får, og høstende piger og koner. På de inderste klitter stod
klittagen og marhalmen frodig, og blå, gule og violette småblomster
frydede øjet. En del af disse enge er alminding og benyttes frit til
græsning. Vejen til disse græsgange fører langs stranden, og man må
derfor passe at benytte ebbetiden til at drive kvæget derud og hente
det hjem. Sydligere skal der imellem klitterne tillige findes en del
gode kornagre. På den inderste side af klitterne, længst inde i
landet, er der af gårdmand Anders Hansen Rødegård gjort et forsøg
med træplantning, som imidlertid må anses for mislykket. Grunden
hertil er sandsynligvis, at der er benyttet fyrretræer, som ifølge
de på flere steder gjorte erfaringer ikke egner sig til skovanlæg i
klitterne.
Øst
for klitterne findes frodige agre og græsmarker, og her ligger en
række bøndergårde, der hører til Nordby sogn, den mest bekendte gård
er Rødegård, men den er ikke større end de andre. Nordby inddeles
fra nord til syd i Odden, Nørby, hvortil kirken hører, Byen og
Rindby, der tilsammen har omtrent 2200 indbyggere. Det er
øjensynligt, at der hersker megen velstand på øen, husene, der er
opført af røde mursten, og af hvilke nogle er tækkede med strå andre
med teglsten, er hyggelige og net holdte, flere af dem, som er
opførte af velstående skippere eller »captainer«, der har slået sig
til ro på deres fødeø, er endog anselige. De er alle gift med
fannikpiger, og disse vedbliver at gå klædt efter øens skik, hvilket
også bliver tilfældet med deres døtre. Således bevares
nationaldragten og i forbindelse dermed en vis jævnhed i sæderne.
Ved husene findes for det meste små køkkenhaver, og her kan man om
aftenen se fannikkvinderne sysle uden den uklædelige maske.
Et
forunderligt syn var det, da en del af havet mellem Fanø og
fastlandet i ebbetiden forvandledes til grøn eng med hav på begge
sider. Der er nemlig to temlig dybe løb, som aldrig blottes for
vand, og imellem dem ligger en grund overgroet med søgræs. Man har
forsøgt at høste det til kvægfoder, men køerne ville ikke spise det.
Herude er der ligeledes fundet mergel, af hvilket en del er opgravet
i ebbetiden og ført i land. Alt tyder på, at en frugtbar
jordstrækning er gået under her. Af træer findes der ikke ret mange
på Fanø, og der må sørges for, at de står i læ for vestenvinden,
hvis de skal trives. Også havgusen, denne salte, isnende tåge fra
havet, er en farlig fjende for plantevæksten. Til beskyttelse mod
den klamme luft, der trænger ind allevegne og endog slår igennem
murene, har man på mange steder beklædt den indvendige væg med
firkantede, tæt sammenføjede fajanceplader, der indføres fra
Holland.
Syd
for det til Nordby hørende agerland strækker klitterne sig langt mod
øst, og her er en fuldstændig ørken af sand og hede, der adskiller
Nordby fra Sønderho. Mellem disse to byer er der anlagt en fuglekøje
til fangst af vildænder, indrettet ganske på samme måde som køjerne
på de frisiske øer. Undertiden, især i badetiden, når der kommer
fremmede til øen, træffer man i Nordby piger, der sælger små
udskårne ravarbejder fra Sønderho, hvor denne industri i tidligere
tid har været mere udbredt end nutildags.
Den
for flere år siden i Nordby anlagte badeanstalt er nu højst
ubetydelig, badehotellet er nedlagt, og de få badegæster, som kommer
hertil, indlogere sig rundt omkring hos fannikerne, hvor man i
reglen for en billig betaling finder et hyggeligt hjem og god
forplejning. Badet er iøvrigt så kraftigt, at folk undertiden efter
badet finder salt i deres øren. - For børnenes undervisning er der
sørget godt i Nordby, nemlig ved Oddens skole og Byens skole. Den
førstnævnte består atter af en realskole (betalingsskole), i hvilken
omtrent 60 elever undervises, og en friskole i hvilken 270 elever
undervises. Byens skole har to klasser, men kun een lærer, så at
undervisningen der er ordnet som i landsbyskoler, elevantallet her
er omtrent et halvt hundrede. Desuden findes der et asyl for små
børn.
Da
jeg næste morgen i øsende. regnvejr tog tilbage til Strandby, måtte
vi køre det sidste stykke af vejen, det var noget nyt for mig,
således ude i havet, et godt stykke fra land, at stige fra en
sejlbåd over i en vogn. Hesten fandt selv hen til den vej, der er
anlagt ud i havet, idet den forsigtigt følte sig frem og således
undgik alle huller. Denne hest, som den ene dag efter den anden gør
den samme tur, har således udviklet et lignende instinkt som
Alpehestene. Omsider nåede vi den brolagte vej, og skvulpende og
hoppende bevægede vognen sig nu afsted i lige linie mod land. Her
tog jeg derpå det storartede havneanlæg ved Esbjerg i øjesyn. Når
man står overfor dette endnu ufuldendte værk, bliver det klart for
een, med hvilke overordentlige vanskeligheder her må kæmpes for at
nå målet, men man får tillige indtryk af, at hvis det lykkes, da vil
her med tiden rejse sig en stor by. Herfra gik rejsen sydpå igennem
flade, frugtbare egne, der danner et temlig bredt bælte af agerland
mellem havet og heden, og langs med de vidtstrakte marskegne syd for
Kongeåen til mindernes by, det ærværdige Ribe. At man her befinder
sig i en egn, hvor havet er en magt i landet, derom mindes man på
mange steder og på mange måder, man kører henad landevejen mellem to
rækker høje, hvide pæle, der skulle tjene til under oversvømmelserne
at vise, hvor vejen er, og i domkirken i Ribe ses angivet på en
pillerne, hvor højt vandet stod derinde ved den store stormflod i
1634.